Inspirado por la famosa cita de Benjamín Carrión “Si no podemos, ni debemos ser una potencia política, económica, diplomática y menos ¡mucho menos! militar, seamos una gran potencia de cultura, porque para eso nos autoriza y nos alienta nuestra historia”, el lector encontrará varios estudios sobre diferentes aspectos de la diplomacia cultural ecuatoriana a través de sus notables intelectuales o acerca de grandes manifestaciones culturales. Asimismo, fruto del diálogo cultural de varios siglos con Francia, esta sección da a conocer seleccionadas facetas de este intenso y multifacético intercambio con el pensamiento francés, con: Juan Montalvo, Alfredo Gangotena, Gonzalo Zaldumbide, José María Velasco Ibarra, Jorge Carrera Andrade, A. Darío Lara…
Los textos en francés y español, así como las traducciones en esos dos idiomas, son una clara ilustración de lo que afirmó el Presidente José María Velasco Ibarra al recibir la Gran Cruz de la Legión de Honor: “Francia, Francia un hombre notable de la América del Norte dijo que todo hombre debe tener dos patrias: la propia, la del nacimiento, y la ofrecida por tu espíritu y suelo generosos” (ver France-Ecuador Nº 2; págs. 33-34).
- La cultura como instrumento privilegiado de la política internacional del Ecuador, el ejemplo de la futura conmemoración del bicentenario de la muerte de Eugenio Espejo.
- Eugenio Espejo, l’influence française chez l’écrivain et le précurseur.
- Anexo: ESPEJO, précurseur de l’Indépendance de l’Équateur. Agent el propagateur dans son pays de l’influence intellectuelle et politique française (1747 – 1795), por Edouard Clavery
- Primera Parte / Premiere partie
- Segunda Parte / Deuxieme partie
- Tercera Parte / Troisieme partie
- Cuarta Parte / Quatrieme partie
…/…
- Libro «Este otro Montalvo»: introducción
- Acerca de Jean Contoux, hijo de Juan Montalvo
- Au sujet de Jean Contoux, fils Juan Montalvo
- La révélation du fils parisien de Juan Montalvo et sa descendance en France
- Juan Montalvo en París – un brillante ejemplo para la diplomacia cultural ecuatoriana
- Le Square de l’Amérique Latine Fondé par le Comité France – Amérique et le Buste de Juan Montalvo
- Homenaje a Juan Montalvo: histórica actuación diplomática (Gonzalo Zaldumbide)
- Hommage á Juan Montalvo, l’historique d’une action diplomatique (Gonzalo Zaldumbide)
- Homenaje a Juan Montalvo y textos desconocidos
…/…
- Hommage à Victor Manuel Rendón : la bataille de Miñarica et les lettres de José Joaquín Olmedo au Général Juan José Flores (A)
- Prefacio/Préface de « Lorenzo Cilda », de Víctor Manuel Rendón
…/…
- El Renacimiento de Alfredo Gangotena
- 1934 Michaux y Gangotena. Hay alguien que sangra.
- La legión de honor otorgada a Alfredo Gangotena
…/…
- Un Viajero y Cronista Francés del Siglo XIX Totalmente Desconocido (Gabriel Lafond de Lurcy)
- Gonzalo Zaldumbide, Ministre Plénipotentiaire de l’Équateur à Paris (1923-1929), A. Darío Lara et traduction Claude Lara
- José María Velasco Ibarra y la cultura francesa
- José María Velasco Ibarra et la culture française
- Teatro de Jorge Icaza: presentación
- Homenaje a Leopoldo Benites Vinueza en el centenario de su nacimiento (1905-2005)
- Deux morts en une vie, en hommage à Alfonso Barrera Valverde
- Deux morts en une vie
…/…
- Los Ecuatorianistas en el Exterior
- Presentación del Ecuatorianista Rubén Darío con Texto de Carlos Rodríguez A.***
- Presentación Paul Rivet
- Hommage aux mérites de Danielle Pier
- Homenaje a la labor ecuatorianista de Danielle Pier
- El ecuatorianista Paul Rivet, sus relaciones con los sabios ecuatorianos: Federico González Suárez, Jacinto Jijón Y Caamaño y Carlos Manue Larrea (Documentos)
- L’ ÉQUATORIANISTE PAUL RIVET, SES RELATIONS AVEC LES SAVANTS ÉQUATORIENS: FEDERICO GONZÁLEZ SUÁREZ, JACINTO JIJÓN Y CAAMAÑO ET CARLOS MANUEL LARREA (DOCUMENTS)
- LE GÉNÉRAL GEORGES PERRIER, un témoin privilégié de l´amitié franco-équatorienne, (première partie)
- LE GÉNÉRAL GEORGES PERRIER, UN TÉMOIN PRIVILÉGIÉ DE L’AMITIÉ FRANCO-ÉQUATORIENNE (deuxième partie)
- LA CELEBRACIÓN DE LOS 120 AÑOS DE LA LLEGADA DE LA SEGUNDA MISIÓN GEODÉSICA FRANCESA AL ECUADOR (1901-2021)
- LA CÉLÉBRATION DES 120 ANS DE L’ARRIVÉE DE LA DEUXIÈME MISSION GÉODÉSIQUE FRANÇAISE EN ÉQUATEUR (1901 2021)
- Libro Estudios sobre la Segunda Misión Geodésica Francesa en el Ecuador
- –ACERCA DE LA COMPOSICIÓN DE LA SEGUNDA MISIÓN GEODÉSICA FRANCESA EN EL ECUADOR (1899-1906) A LA LUZ DE LA CORRESPONDENCIA DIPLOMÁTICA ENTRE EL ECUADOR Y FRANCIA
- –AU SUJET DE LA COMPOSITION DES MEMBRES DE LA 2EME MISSION GÉODÉSIQUE FRANÇAISE EN ÉQUATEUR (1899-1906)
- –UN SABLE DE HONOR, SÍMBOLO DE LA AMISTAD ECUATORIANO-FRANCESA (Reconocimiento a la República del Ecuador «por la amistosa acogida» a los miembros de la 2da. Misión Geodésica Francesa, 1899-1906)
- –UN SABRE D’HONNEUR SYMBOLE DE L’AMITIÉ FRANCO-ÉQUATORIENNE (Reconnaissance à la République de l’Équateur pour l’accueil amical aux membres de la Deuxième Mission géodésique française, 1899-1906)
- –¡120 años después!
- –120 ans après !
…/…
- Libro: «Correspondencia de Jorge Carrera Andrade con intelectuales de lengua francesa» (3 tomos)
- Presentación de las últimas publicaciones de AFESE (Revista N. 41 y vol. 4, 5 y 6 de la Biblioteca del Pensamiento Internacionalista del Ecuador)
- Alain Bosquet y Jorge Carrera Andrade: Diálogo poético en la Sorbona
- Hommage à René L.F. Durand traducteur du poète équatorien Jorge Carrera Andrade
- Au sujet de la préface de Fernand Verhesen, quelques aspects de la poétique de Jorge Carrera Andrade
- El Ecuatorianista Belga Fernand Verhesen y su Diálogo Poético con Jorge Carrera Andrade
- Diálogo poético: Yvan Goll (Juan sin Tierra) y Jorge Carrera Andrade «Juan sin Cielo»
- Del “Combate Meridiano” A “Las Armas De La Luz”, Otra Faceta Del Diálogo Poético Entre Fernand Verhesen y Jorge Carrera Andrade
- Edmond Vandercammen y Jorge Carrera Andrade, un capítulo excepcional de la poesía belga y ecuatoriana:
- primera
- segunda parte
…/…
- Le Centre d’études équatoriennes de Paris ouest Nanterre, le regard de monsieur A. Darío Lara son fondateur équatorien (A)
- Réflexions sur l’oeuvre franco-équatorienne de M. Darío Lara (A)
- «L’Équateur vous attend…» dans l’oeuvre de Darío Lara
- Commémoration historique : 40ème anniversaire de la première commission mixte franco-équatorienne, 1966 – 2006 (Genèse des relations entre la France et l’Équateur –traduction Catherine Lara):
Présentation
Première partie
Deuxième partie
Troisième partie
Quatrième partie
Cinquième partie
Sixième partie
Septième partie
…/…
- L’Équateur et la francophonie culturelle
- Ecuador y Francia: una historia en común (Gonzalo Zaldumbide, Alfredo Gangotena, Jorge Carrera Andrade, Gonzalo Escudero y A. Darío Lara)
…/…
- Literatura del Ecuador en la revista «Nuit Blanche» de Québec:
- Regards sur la littérature équatorienne
- Des Aravicos Indigènes à la première génération du XXème siècle par Darío Lara (traduction Claude Lara)
- Les années fastes: de 1920 à 1960 (par Enrique Ojeda, traduction Claude Lara)
- Le début du XXIème siècle de Galo Galarza (traduction Claude Lara)
…/…
- La Arqueología es la letra «A» del alfabeto cultural
- Les Racines de l’identité en Haute Amazonie : la culture Mayo-Chinchipe à Santa Ana-La Florida (Canton Palanda, province de Zamora Chinchipe -Équateur)
…/…
- Los diplomáticos y la literatura ecuatoriana
- Los escritores nacionales traducidos y la mundialización
…/…